Dexter, sin pelos en la lengua
Un canarion un tanto peculiar
Acerca de

Sin pelos en la lengua, así me describo yo, un chico nacido en el 84 de Las Palmas de Gran Canaria. No hay tabúes para lo que escribo en este blog y por ello puede que existan palabras que hieran tu sensibilidad. Si quieres saber algo más de mí tan sólo pregúntalo.


Canción del mes

E.B.S. - Despídete




Calendario
 
Here on my own

She doesn't smile like me,
she doesn't make you weak
and she'll never know how to make you laugh
But she won't make you cry
she'll never break your heart like I used to
If you only knew all the words I couldn't say!

When I close my eyes I see you
in my dreams you will be near
won't let you disappear
but I'm here on my own

When I close my eyes and listen
I'm crying out for you
in the center of my heart
but I'm here on my own

You still hear me breathe
when you touched me deep
Can you hear the sounds?
Can you feel the heat?
I was just too scared
to let you own the deepest part of me
I left paradise and I did not even say goodbye!

When I close my eyes I see you
in my dreams you will be near
won't let you disappear
but I'm here on my own

When I close my eyes and listen
I'm crying out for you
in the center of my heart
but I'm here on my own

Ooh, baby...Ooh!
I think I'm over you,
but it's not true,
it's just a lighter shade of blue

I think I'm over you,
but it's not true,
it's just a lighter shade of blue

Lighter shade of blue...

 
Comentario:

Pues es una forma poética...quiere decir algo así como :

"creo que ya me olvide de ti, pero no es verdad, no es más que fruto de mi imaginación"

mola la canción! ^_^

Dexterciyo
 
Comentario:
WAAAAAAAA qué bonita!
 
Comentario:
¡¡Mola tu nueva canción del mes!! Solo una cosa.

>I think I'm over you,
>but it's not true,
>it's just a lighter shade of blue

>Lighter shade of blue...

Creia que mi inglés era bueno... pero esto me supera... ¿quien me echa un cable?

besos mediterraneos
No