[SexWar] La Caperucita Roja

Este segundo post debería haber formado parte del anterior, pero supongo que me he enrollado demasiado en detalles tontos y se me ha alargado demasiado. Así que pongo otro título y asunto resuelto, dos posts por el precio de uno.
La moraleja de este gira alrededor del mismo tema, pero en este caso la idea central es que "en lo que respecta a la educación los padres tenemos menos peso que el entorno".
La Caputxeta Vermella
Desde antes de verano, mi hija y yo, cogimos la costumbre de que le explicara el cuento de Caperucita Roja; inicialmente como distracción para que se quedara en el orinal el tiempo necesario, y posteriormente como parte del ritual de irse a dormir.
Es un cuento del que no recordaba los detalles, pero del que hice una versión suficientemente fiel (madre, cesta con miel, lobo, bosque, abuela, ...), incluí un añadido pedagógico (la madre no solo le advierte del lobo sino que le recuerda que debe vigilar los semáforos al cruzar la calle), y solo me tomé una licencia artística para cambiar el final.
No me gustaba la idea de que hicieran demasiado daño al lobo, creo que con asustarlo y echarlo de la casa era suficiente, pero sobretodo no me daba la gana de que tuvieran que pedir ayuda al leñador para defenderse, faltaría más!
Leñador desaparecido
Así que durante meses mi hija escucho el cuento de la caperucita roja sin saber lo que era un leñador, ni siquiera necesitarlo.
Al final del cuento, la abuela salía del armario (literalmente... mi versión no es tan moderna) y junto con la nieta, se defendían del lobo, lo expulsaban de la casa y se fundían en un abrazo intergeneracional mientras el lobo huía acobardado.
El objetivo es evidente, no? Prefiero sugerir a mi hija que ante un problema o una agresión puede y debe intentar defenderse activamente, que sugerirle que lo que debe hacer es esperar pasivamente la ayuda de un personaje masculino que la salve heroicamente.
Contaminación externa
Todo iba perfectamente, durante meses esa era la historia correcta, y de hecho mi hija se encargaba de corregirme cada vez que me desviaba un milímetro del guión oficial.
Incluso me obligo a cambiar la palabra "cesto" por la palabra "bolsa", ya que de hecho es donde toda la vida ella ha visto que se pone la comida (sobretodo al salir del supermercado).
Pero un buen día, al recogerla en la guardería me explica contenta que le han explicado el cuento de "La Caputxeta Vermella"... que bien... <:-(, y por lo que se ve la explicación incluía un cuadernillo con 4 o 5 ilustraciones para llevar a casa
Medidas desesperadas
Ya por el camino me hablaba de un tal "leñador", pero fue al llegar a casa que pude comprobar la magnitud de la desgracia: la última ilustración incluía claramente un leñador con su escopeta que perseguía al lobo.
Esta vez no me amilané, insistí explicándole que ese leñador no pertenecía a ese cuento, la convencí de que se habían equivocado y que había que arreglar el dibujo porque estaba mal hecho.
Así que cogí una etiqueta adhesiva y la puse encima del leñador, cogí unos lápices de colores de mi hija y dibujé sobre la etiqueta el trozo de árbol y de paisaje que daba continuidad a la ilustración.
A pesar de que le hizo gracia la idea y tardé unos días en enseñarle que por regla habitual no se pintaba en los libros, ... lo importante es que gané esta batalla en contra de las “influencias malignas del exterior”, aunque sospecho que habrán muchas más con las que no tendré ninguna oportunidad.
[Nota: a quien pueda interesar le dejo aquí la prueba del delito. Con el cazador se veia a la abuelita y a caperucita agradecidas por ser salvadas. Sin el cazador se ve a la abuelita y a caperucita satisfechas por haber sido valientes... Un pequeño cambio en el dibujo, un gran cambio en la lección ... :-) ... (y si, estoy satisfecho de lo que hice y me pavoneo orgulloso, ¿algo que criticar?) ]
[SexWar] Mogli, la niña de la selva

Tengo el blog totalmente olvidado, este trimestre estoy viviendo demasiados cambios vitales, aunque tampoco debería importarme porque teóricamente el blog está cerrado.
Pero aún así me he obligado a escribir unas anécdotas que me apetecía escribir prácticamente desde enero. La versión corta del mensaje es simplemente la siguiente obviedad: "educar a tus hijos según tus valores, si no son los mayoritarios, es una lucha a contracorriente".
El libro de la selva
Desde hace unos meses mi hija, a punto de cumplir tres años, ha empezado a aficionarse a las películas de dibujos animados. Tenia unos videos de clásicos de mi época y se los pasé a DVD.
Para quien no lo sepa, los niños se vuelven adictos a las películas, las ven una y otra vez. hasta que se saben los diálogos de memoria y ya te han preguntado el porque de todos los comportamiento de cada uno de los protagonistas, solo entonces *entienden* la película y deciden pasar a la siguiente.
La cuestión es que acababa de empezar con "El Libro de la Selva", y no tardó ni unos minutos en clasificar al protagonista Mogli como “niña”, al preguntarle el porqué me habló del pelo largo ("els cabells") y del taparrabos ("les calçetes").
No hay mal que por bien no venga
Me sorprendió, y me dio un poco de rabia que ya hubiera interiorizado tan pronto la "marca de género" en relación al corte de pelo, pero rápidamente decidí que no era tan malo, de hecho pensándolo bien era tan bueno que decidí no corregirla.
Pensé que hubiera sido peor que lo clasificara como "niño" y que eso le impidiera identificarse con el personaje, a mi ya me gusta que se identifique con "niñas activas”, que se van de aventuras, que saltan por los árboles y se pelean con los animales.
Así que a partir de ese día le reforzaba con total premeditación que Mogli era “niña”, a pesar de las muecas de mi madre cuando le explicaba que no metiera la pata y que "oficialmente" en nuestra casa: Mogli era una “niña”.
La amiga "especial" de Mogli
Toda la historia era bastante creíble y excepto por el género de los adjetivos no había nada que le hiciera replantearse la idea. Aunque supongo que los últimos cinco minutos de la película eran extraños.
Para quien no se acuerde: al final de la película Baloo acompaña a Mogli al poblado, se acercan a un río, donde ve una niña (quintaesencia de la dulzura, delicadeza y manipulación femenina) de la que se enamora, pone los ojos de besugo y la sigue hipnotizado llevándole el cántaro lleno de agua.
En el primer momento me sonreí pensando, "una cosa es que le facilites que se identifique con modelos agenéricos y otra que le muestres directamente el enamoramiento entre mujeres", más que nada porque seria la primera "historia de amor" que veía.
Aunque luego vi que realmente no estaba entendiendo en absoluto esa escena, independientemente del sexo de Mogli, ella veía que una "niña salvaje" conocía a una "niña cursi" y le ayudaba a llevar el cántaro, sin mas complicaciones.
No hay bien que cien años dure
Lamentablemente, o mi madre se chivó cuando hacia de canguro, o en el colegio le dijeron algo, o simplemente las concordancias de género al ver la película 6 o 7 veces más le dieron la pista.
La cuestión es que un día, al volver de clase, me la encuentro viendo la película y al referirme como siempre a la "niña", mi hija me corrige rápidamente "no, és un nen", insistí un poco más, pero no hubo manera, ya tenia muy claro que Mogli era un niño, y no tenia intención de ceder.
Lástima, por un lado, al menos durante la primera docena de visionados se pudo identificar con una niña que subía por los árboles, lo que me da miedo es que ahora se identifique con la niña cursi, la que manipula a Mogli haciéndose la tonta y lo seduce con una caída de ojos absolutamente sumisa ...