DIARIO DE UNA AUPAIR BOLLO EN USA
¿Qué mejor para entender un país que cuidar de sus futuros votantes? E hice las maletas
Acerca de

Los Neider

Betty: La mamá. Bajita a morir. Muy amable, pero parca en palabras. Después de mi primera madre de acogida (Anne), Betty me parece el colmo del saber estar. Dice que Bush está loco.

Jeremías: El papá. Ciclotímido. Lo veo de pasada. Lleva tatu en el brazo y tiene cds de Bob Marley, así que decido que no puede ser mal tipo.

Samuel: Ya once añitos, aspirante a hombrecito, chiquitín de estatura, lo sabe hacer todo solo. Al pincipio no me hablaba. Adicto a los videojuegos. Siempre digo que su auténtica nanny es la Nintendo.

Allison: Siete años. Una princesita que me reclama constantemente para jugar juntas. Odia a las Bratz y los cuentos de princesas. Decido que me cae bien.

NumberNine: Más conocida como chacha Onthedot. Metepatas ocasional, de complexión grande. Ultima adquisición de la familia, probablemente la número nueve.
Sindicación
 
Mi blog sale del armario
Ya conoces a mi padre. Es de esas personas que se ponen a contarte un chiste por teléfono o una historia que no sabes a cuento de qué viene precisamente cuando más prisas tienes. Y al poco, cuando ha soltado lo que tenía que decirte, se despide sin más y a volar, pajarito. Este domingo pasado, cuando iba por su tercer chiste (malo) sentí que algo iba mal. Efectivamente, demasiado silencio en la casa.
Y es que Anne, mi madre de acogida en este extraño país, estaba sentada frente a este ordenador con la ventana de mi blog abierta (yo me la había dejado abierta). No sé qué habrá entendido de todo esto, pero una de las cosas que puedo decir de ella es que es más larga que la serpiente negra del jardín y que la única foto que he colgado aquí es de una camiseta suya. Meses sin colgar ni una mísera foto y mira tú qué puntería con la primera.
Si ya sabia yo que por las cookies, por el historial o simplemente porque soy más despista que "na", un día me la vería frente al blog. No ha dicho nada. Yo tampoco dije nada cuando corrí como una energúmena a cerrar ventanas y se bloqueó el ordenador, gota de sudor, Anne a diez centímetros cara a cara, morro ibérico, porte y aguante que te crió, mierda de ratón que no tira, padre al teléfono con chistes de-un-francés-un-alemán-y-un-español... Esto... Me da a mí que esta mujer no sabe qué significa bollo (por el título del blog). Espero que no se moleste en traducirlo. En fin, que la vida sigue.
  • Nota: Aquí en el condado de Fairfax, el color de las hojas explota en los árboles, llega un poco el frío, pero sale el sol, los pajaritos cantan y las nubes se levantan. Día y hora de llegada a Madrid, 10:25 a.m. del 17 de diciembre. Vuelta a USA: día 1 de enero a las 12 de la mañana (veremos en qué estado de inconsciencia).
  •  
    Comentario:
    Hey Onthe quería felicitarte porque he visto que tu blog ha pasado a ser uno de los más leídos.

    Por cierto, qué marrón con lo de Anne, lo mismo se le ocurre buscar un traductor o algo asi. Espero que esto no afecte para que sigas contando tus tan entretenidas historias yanquees.

    Me alegro que te gustara el poema del otro día. Si es que cuando se está con la vena sensible...

    Un besito.
     
    Comentario:
    Ya verás ya lo durá que será la vuelta el 1 de Enero!
    Si te pregunta que es bollo, tu refierete a pastelería, jeje
     
    Comentario:
    la veo buscando en un diccionario bollo y la veo haciendo un pastelito .
    Pero no creo que haya entendido nada .. demasiado elevado para un republicano
     
    Comentario:
    Si a la señora en cuestión le da x buscar en un diccionario lo mismo se piensa q pasas hambre y te sorprende con un pastelito made in ella misma, d todas formas, el rato d apuro no t lo kitó nadie.. :P suerte en los USA
     
    Comentario:
    Oh, qué mal rato, no??????? A mí me pasa eso y me muero... de todos modos y por lo que dices Anne es tonta del culo, así que igual no ha pillado nada de nada y fijo que no sabe qué significa bollo.

    Besos.
    No