DIARIO DE UNA AUPAIR BOLLO EN USA
¿Qué mejor para entender un país que cuidar de sus futuros votantes? E hice las maletas
Acerca de

Los Neider

Betty: La mamá. Bajita a morir. Muy amable, pero parca en palabras. Después de mi primera madre de acogida (Anne), Betty me parece el colmo del saber estar. Dice que Bush está loco.

Jeremías: El papá. Ciclotímido. Lo veo de pasada. Lleva tatu en el brazo y tiene cds de Bob Marley, así que decido que no puede ser mal tipo.

Samuel: Ya once añitos, aspirante a hombrecito, chiquitín de estatura, lo sabe hacer todo solo. Al pincipio no me hablaba. Adicto a los videojuegos. Siempre digo que su auténtica nanny es la Nintendo.

Allison: Siete años. Una princesita que me reclama constantemente para jugar juntas. Odia a las Bratz y los cuentos de princesas. Decido que me cae bien.

NumberNine: Más conocida como chacha Onthedot. Metepatas ocasional, de complexión grande. Ultima adquisición de la familia, probablemente la número nueve.
Sindicación
 
TRES (Cuenta atrás) Escenas de una despedida
  • Sian Mc Gregor da botes en el coche y grita. Por cierto, ¿te he dicho que cuido un niño extra los lunes? Lo particular de Sian es que es negro, brown que dicen aquí, y a veces explica que su color preferido es el negro y que su padre dice que el negro es bello, punto éste en el que yo lo miro a los ojos y le digo que tiene toda la razón del mundo y más aún, que mi color favorito es el negro también. Hoy, Lorena le pregunta que de dónde es.
    -I'm from America -le dice Sian.
    -And your parents?
    -They are from America too -le responde Sian.
    -So what is it that you are brown? -pregunta ya toda desconcierto Lorena. Supongo que piensa que por ser negro es menos yanqui que ella. A punto estoy de soltar pinceladas sobre el genocidio de los nativos y del regimen de esclavitud al que sometimos (sus antepasados y los míos, es decir, los blancos) a los africanos. Pero para qué. A cuatro días de irme, sé que no voy a cambiar nada.
    -That's what I like about the United States. You have all the colors and all of them are beautiful -les digo con un guiño rosa. ¡Pero qué cuento de hadas estoy contando, Onthe!
  • En la cocina...
    -Za... -le estoy enseñando a Lorena a decir carrot en castellano.
    -Sa... -repite Lorena a lo latino.
    -Na... hoooo.. ria -no es tan dificil, pequeña, tú puedes.
    -Oria san na -agrupa a su buen entender la cría.
    Exacto. Ni una sílaba más ni una menos, osanna en el cielo y en la tierra.
  •  
    Comentario:
    Muy divertido lo de enseñarle a Lorena Zanahoria...la verdad es que ahora que lo pienso, mira que tiene tela la palabra ¿eh?

    Noto cierta nostalgia en tus palabras, será que ya no despoltricas contra los niños tanto como antes... AAaaays... com dices que al final se les coge cariño.

    A ver qué tal te va en New York, New York. Desde luego que parece un gran cambio...

    Un besito.
     
    Comentario:
    Sólo quiero mandarte un beso muy fuerte. Disfruta de las Navidades, de España, de tu gente...
    Y cuando vuelvas... ya se verá.
     
    Comentario:
    Las despedidas siempre tienen ese punto de amargura, a pesar de que en ocasiones las deseemos. Siempre queda algo que parece hemos olvidado, de hacer, de pensar, de decir... No te preocupes más por lo que dejas atras. El pasado no merece la pena, aunque la mayoría de las veces el futuro tampoco... Vente a comer turrón y después ya se verá. Un beso de corazón

    P.S.: Familia Judia. Interesante, muy interesante... (¿Se pareceran a los padres cinematográficos de los personajes de W. Allen?)
    No