DIARIO DE UNA AUPAIR BOLLO EN USA
¿Qué mejor para entender un país que cuidar de sus futuros votantes? E hice las maletas
Acerca de

Los Neider

Betty: La mamá. Bajita a morir. Muy amable, pero parca en palabras. Después de mi primera madre de acogida (Anne), Betty me parece el colmo del saber estar. Dice que Bush está loco.

Jeremías: El papá. Ciclotímido. Lo veo de pasada. Lleva tatu en el brazo y tiene cds de Bob Marley, así que decido que no puede ser mal tipo.

Samuel: Ya once añitos, aspirante a hombrecito, chiquitín de estatura, lo sabe hacer todo solo. Al pincipio no me hablaba. Adicto a los videojuegos. Siempre digo que su auténtica nanny es la Nintendo.

Allison: Siete años. Una princesita que me reclama constantemente para jugar juntas. Odia a las Bratz y los cuentos de princesas. Decido que me cae bien.

NumberNine: Más conocida como chacha Onthedot. Metepatas ocasional, de complexión grande. Ultima adquisición de la familia, probablemente la número nueve.
Sindicación
 
Momentos aupair
  • La niña:




  • El niño:






  • La tele:
    CNN news: "Not enough women are breastfeeding their children in the United Stated".
    Me: Oh, yeaps, that's because they are "can-feeding" them.
  •  
    Comentario:
    Ah vale no habia pillado lo de can :p
    "roca-visión" jajaja q bueno.
     
    Comentario:
    wuas...jejeje me encanta tu trazada, esas lineas...los contornos..tienes mucho arte! jejeje podriamos hacer una exposicion :P

    por cierto, es una duda que tengo desde hace tiempo, tienes dos blogs?

    bechitos :*** (y mucha fuerza para seguir con los peques)
     
    Comentario:
    Jejejeje, buenísimo!!!!!! :D
     
    Comentario:
    así que llevas coleta...jajajjajja no está mal.
     
    Comentario:
    Solo para que veas que el otro dia Con Helena, mi compañera de trabajo ( y gracias a mi: Bloggera) hablabamos de agencias aupair... y ni cortos ni perezosos soltamos : "pues nosotros tenemos una amiga au pair en USA" . :)

    Quien ha pintado esto? tu o los ninios? ( hasta se me pega tu manera de escribir las enies :-) juas!

    Chris
     
    Comentario:
    pero Breastfeed si que tiene traducción no?...
    Por cierto onthe... te has dado cuenta de que en vez la tv parece que veis la "roca-visión"?... :p
     
    Comentario:
    Hey, Clandes, no creo que tenga traduccion, pretendia hacer un humilde juego de palabras, :P.
    Breastfeed (breast, pecho; feed, alimentar): dar el pecho.
    "Can-feed" (can, lata; feed, alimentar): alimentar con latas (porque "dar la lata" seria de otra forma, no?, juju).
     
    Comentario:
    Jajaja, los dibus son lo +
    Por cierto como traduces can-feeding?
     
    Comentario:
    Pobre gato..
     
    Comentario:
    XDDDDD Genial el gato, has captado todo el sufrimiento del pobre animal. He de confesar que yo le hice trastadas a mi gato de pequeña, pero al menos el mío se vengaba y me dejaba la cara hecha un cristo. Bien merecido lo tenía, claro.
    No